Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

Vicente Luis Mora. Diario de Lecturas

29-08-2006 22:08:48

Otro poema

Categoria: GeneralVicente Luis Mora

Estoy leyendo últimamente mucha poesía española joven y tengo que reconocer que me lo estoy pasando en grande. Creo que hay un gran futuro por delante, creo que ha existido un estancamiento creativo y creo que se está saliendo de él: están apareciendo muchas voces, muy distintas, muy libres, perfecto. Ahora leo el poemario de alguien cuyo nombre no voy a decir; no se trata de que ustedes adivinen el autor (el libro ya está distribuido, no sería difícil); de hecho, no publicaré ningún comentario; repito: ninguno, donde aparezca el nombre del autor, tiempo habrá para decirlo. Pero me ha encantado, entre otros, este poema, y quería compartirlo con ustedes, eso es todo. Lean poesía joven, ahora merece la pena.


COMO LA MARIPOSA POSADA EN LA ALAMBRADA,
INDIFERENTE A LA NOCIÓN DE MUERTE


El instante que media
entre una pregunta y su respuesta,
ese segundo de vacilación
propiedad de lo aún no concebido,
ese intervalo de vacío
en que respiran codiciosas,
como animales fabulosos y sin rostro,
las posibilidades.


Trackbacks

Trackback URL para este post

Comentarios

  1. Qué lástima su brevedad! Me hubiera gustado continuar leyendo pero lo cierto es que condensa bien la historia de ese instante.

    Luis Vea García — 30-08-2006 08:49:09

  2. ¿Y cómo lo hago para enterarme de quién es el autor?

    Horacio — 30-08-2006 17:23:36

  3. Dentro de unas semanas o meses, aquí mismo: no se pierdan la programación. Un saludo, Horacio, cuánto tiempo.

    vicente luis mora — 30-08-2006 17:43:16

  4. Un poema sin personajes. Mi gustar.

    Tipo de incognito — 30-08-2006 18:32:08

  5. Lo que me encanta de este poema es una de mis obsesiones: la expectativa ilimitada, que considero el límite máximo del deseo, allí a partir de donde se pierde toda posibilidad de satisfacción. Leo en La vida ausente de Ángel Zapata, un libro de relatos sobre el que hablaremos aquí mucho:

    "con independencia de lo que ocurra, de lo que no ocurra -había dicho Breton- lo que es magnífico es la espera; y yo me había apropiado de estas paaalbras como de una promesa, y estaba decidido, sin saber, a esperar. Breton había elaborado, sí, una mística laica de la espera, una espera que no se deja sobornar por esa forma de narcosis que es la esperanza, pero que instaura, al mismo tiempo, la inquietud y al anhelo de una grieta, de una distancia incancelable, con respecto a lo dado. Porque lo dado sólo existe para quien ya ha dejado de esperar. Quien pronuncia esa frase fatídica, 'las cosas son así', comete un crimen de lesa humanidad, se alía a los poderes de la muerte. La verdadera vida no está ausente, como decía aquella traducción silvestre del verso de Rimbaud que yo leía por entonces. La verdadera vida es ausente. La vida es utopía o no es -es deseo o no es vida-; pues la vida es estar deshaciendo lo dado, ausentándolo, con la soberanía de la espera".

    Ángel Zapata, La vida ausente, Páginas de Espuma, 2006, p. 35.

    vicente luis mora — 30-08-2006 18:37:44

  6. ¡Vicente pillastre, a ver si sueltas prenda! Generas más expectación que el final de los capítulos de Batman.

    ¡Mañana!
    ¡A la misma hora!
    ¡En el mismo canal!
    -------

    Un poeta:
    http://homepage.mac.com/michelhouellebecq/textes/m...

    Tipo de incognito — 30-08-2006 18:44:22

  7. ¿Acaso no es eso lo bonito, Tipo? ¡La expectativa! Lo irresuelto como sustrato de la mejor literatura...

    y de la mejor vida, la vida ausente, la única que tenemos.

    Abrazos.

    vicente luis mora — 30-08-2006 19:12:47

  8. @Vicente

    El interrogante es precioso, su búsqueda. La búsqueda de la verdad en el infinito de las posibilidades. Y qué decir de la fidelidad ya siempre eterna de la respuesta con la pregunta?
    Saben qué es lo mejor de la pregunta? ¿No lo saben?
    Lo mejor, lo sublime, es que una vez formulada ya tiene inmediatamente su propia respuesta.
    Lo desconocido fascina, es verdad. Aún así la expectativa es muy perra. Es la negación de uno de los más bonitos principios de la cristiandad: Compartir.
    Lo más fantástico del siglo XXI es el P2P (peer to peer).


    Practiquemos todos el P2P
    esa orgía de datos,
    ese multiorgasmo de bits,
    que es el sublime apareamiento
    del hombre con la información.
    La eyaculación precoz "just in time".

    Tipo de incognito — 30-08-2006 19:45:16

  9. Lo siento, Tipo, no he podido leerte, estoy descargándome del Emule vídeos de perros habladores y de gatos cantando.

    vicente luis mora — 30-08-2006 19:46:54

  10. Las salas de tortura pueden ser muy efectivas. Los paganos que no practicaban el P2P no salieron ilesos de la época inquisitoria. Inquisición de inquirir, claro.

    Tipo de incognito — 30-08-2006 19:54:14

  11. it´s the i. bergman´s windswept kiss dilemma.

    m. — 30-08-2006 23:33:53

  12. Multidifusión ya, por favor.¿Qué onda con la programación, de la mejor vida, la vida ausente, la única que tenemos?

    carlos maiques — 31-08-2006 04:52:01

  13. Bueno, lo dijo Marx (Groucho): hay otra vida, más barata, pero no es vida.

    vicente luis mora — 31-08-2006 08:06:28

  14. Excelente. Entre otros valores del poema, me parece muy acertado que la descripción de ese instante aparezca como tal: estático, sin acción, sin verbo (realmente hay uno pero subordinado). Sólo le pondría un pequeño pero: me resulta algo desagradable la asonancia que aparece entre los versos cuarto y quinto (sería fácilmente evitable).

    Por otra parte, y como habitual lector de este blog, creo que es un acierto el que se inserten de vez en cuando poemas sueltos como éste.

    Un saludo

    joaquín iriarte — 31-08-2006 15:33:30

  15. Adivina adivinanza:

    WODWO

    Hay un tipo de cuerpo
    más pequeño que la garza
    y de forma más sincera
    que huele como a almizcle.
    No pone por vicio
    tampoco se acopla
    y en las regiones etéreas,
    donde le arden las plumas,
    es un rumor muy común
    -complexión intransigente-
    su clara tendencia al pasto.
    Las llamarían plomadas.

    Otra bestia sólida,
    que cunde en los sueños,
    rozada a intervalos
    y algo aumentada
    provoca los fuegos.
    Nunca habita en ruinas
    no posee salsa
    y sólo Aristóteles
    sabe del oficio
    de sus orificios.
    Son las vacas negras
    o ley comejenes.


    ¿Quién digiere el hierro,
    la silla,
    el mucílago?
    Sólo se recuerda
    el lugar del nido
    y la forma enfriada
    que olvida en sus viajes.
    Amarrado el hombre
    al riñón violento
    dicen que apacigua
    el dolor de aire
    y el búfalo intenso.
    ¡Qué especie exterior!
    ¡Qué humedad rabiosa!
    Equilibrio lábil,
    el cerdo infrecuente,
    evoca el abismo.

    Tipo de incognito — 31-08-2006 18:38:15

  16. Gracias por la deferencia de dejar un poema sin sello, así puede uno opinar como alma de cántaro sin miedo a ladrarle a una vaca sagrada. No sé de quién es, pero ni me apasiona ni me disgusta. Si lo que va en mayúsculas es el título, creo que lo afea. A pesar del encanto del tema (los japoneses tienen una palabra bellísima para definir ese instante fronterizo entre lo que es y el augurio), espero que no sea lo mejor del poemario.

    No debe ser casualidad la errata que luce en la transcripción que haces, Vicente, del texto de Ángel Zapata. Porque rima con "Dardo", que es lo que este hombre reparte a los cuatro vientos. Así como al ensayista a veces no lo abarco, el Zapata cuentista me deslumbra. Veo que tú también has tenido la suerte de poder catar su nuevo libro de relatos antes de que vea la calle (será en cosa de dos semanas, por lo que me ha dicho un amigo común). Al hilo de esto, decías en otra entrada que la prosa merece más espacios que la poesía, y lo secundo, incluyendo cuentos y novelas.

    Un saludo del pelmazo intermitente, "niño serrucho" que diría Zapata.

    Sergi Bellver — 31-08-2006 19:14:54

  17. Gracias por la advertencia, Sergi, cuántas erratas, ya no sé ni escribir. Bueno, a lo mejor nunca he sabido. Ahora las corrijo. Para consolar tu ausencia de instante exacto entre la posibilidad y lo de después, a ver si Conrad...

    "Existe una ambigüedad magnífica en las expectativas que nos han llevado hasta el mar a cada uno de nosotros; se trata de una indefinición gloriosa (...) no hay otro modo de vida en el que la ilusión esté más alejada de la realidad, en el que el principio sea todo ilusión", Joseph Conrad; Lord Jim.

    vicente luis mora — 31-08-2006 20:07:30

  18. ¿Y Juan Ramón? "¡Verdad sin realidad aún, qué dulce!".
    A mí, la verdad, el poema propuesto, me parece algo desmañado, sobre todo en lo que concierne al ritmo. Alguno pensará (en su perfecto derecho, hablo de una impresión) que es una tontería sin importancia, pero a mí me saca del poema. Un saludo.

    Carlos VG — 01-09-2006 00:54:37

  19. Hombre, a mi no es que me saque del poema pero, después de una segunda lectura, reconozco que la impresión que me da es que está algo descudidado formalmente, poco trabajado quizá en ese sentido. Ayer señalé una asonancia bastante marcada, aunque hay otra entre los versos primero y segundo. Además las medidas de los versos no son muy armoniosas y me parece que hay alguna carencia también en cuanto a la puntuación.

    A pesar de todo me sigue gustando.

    joaquín iriarte — 01-09-2006 12:29:19

  20. Pues qué quieres que te diga, el poema no es para tanto...

    rafayiyo — 01-09-2006 22:50:54

  21. Me explico: no me parece gran cosa porque lo que dice (y el tono que emplea) me suena a conocido, y no arriesga nada. Es uno más del montón (el poema, digo).

    rafayiyo — 01-09-2006 23:06:30

  22. Pues está bien. Un poco Juarroz, creo.

    Mario — 02-09-2006 15:43:04

  23. El poema no está mal, pero prefiero comentar libros completos, no poemas por dos razones:
    1) Siempre he creído en los poemarios con referencias cruzadas y redes de sentido tendidas entre sus poemas/piezas.

    2) Para mí la mínima unidad de sentido mínima en la poesía no es tanto el poema, sino el libro en el que está, como un capítulo no lo es en una novela, o un verso tampoco respecto al poema.

    Podría juzgar muy equivocadamente a muchos poetas por un poema, tanto en una dirección como en otra.

    antonio alcaide — 03-09-2006 06:53:58

  24. Es una interesante opinión, Antonio, que comparto. Por cierto, ¿qué haces entrando en el blog a las 6.53 de la mañana? ¡Estás peor que yo! Saludos y descansa.

    vicente luis mora — 03-09-2006 09:30:48

  25. Aquí el que está peor de todos soy yo. Trato a este blog como a una prostituta. Lo visito a diario (siempre que tenga un internet a mano) dejo en él unos comentarios más verdes que un puñado de dólares y me marcho satisfecho. ¿Pero qué puede uno a hacer si todo lo que se escribe aquí merece ser leído?

    Otro poema. También yo me mojaré. No me gusta el título, parece reciclado. Ya. Por lo demás a mi poco me importa si las rimas funcionan o no; lo bueno es la sensación, el retronasal que deja tras el paladeo. ¡Y caramba si hay retronasal! Fíjate que me lo bebí hará una semana y aún me sigue gustando...Además andaba yo aquellos días con la fiebre Houellebecq y justo estaba leyendo de éste que tardaba una eternidad en responder a las preguntas. Y entonces, como un animal fabuloso y sin rostro, apareció este poema como respuesta. Claro -me dije- Houellebecq es tan inteligente que maneja muchas posiblidades. Y puesto que además de escritor es matemático, busca siempre la precisión. De ahí su incomprensible (¡ahora comprensible!) delay.

    Tipo de incognito — 03-09-2006 11:41:14

  26. Si lo que dices es cierto, Tipo, los responsables de ese interés sois vosotros, que escribís más que yo. Gracias por la parte que te toca. Saludos.

    vicente luis mora — 03-09-2006 12:06:08

  27. Los silencios de Houellebecq:
    http://sonix.sdv.fr:8080/ramgen/arte/permispenser/...

    ...las posibilidades.

    Tipo de incognito — 03-09-2006 17:14:12

  28. Estoy de acuerdo con lo que comenta Antonio Alcaide de que es preferible hablar de libros completos, pero no lo estoy del todo con lo de la “unidad mínima de sentido en la poesía”. Cuando un “libro de poemas” tiene un grado de trabazón semejante al del capítulo de una novela personalmente lo veo más como un poema largo.

    Aparte de eso parece que últimamente se ve como con cierto desprestigio los libros de poemas independientes y no veo por qué tiene que ser así.

    joaquín iriarte — 03-09-2006 17:22:26

  29. Eso que dices, Joaquín, también tiene su parte de razón, como la otra postura; yo lo he sostenido en mi ensayo de "Singularidades" al hablar del último poemario de Pablo García Casado. Pero hay un problema, que creo que es el que menciona Alcaide: ¿cómo se sabe, ante la sola vista de un poema exento, si éste pertenece a un libro orgánico a una colección de poemas? Ante la duda, mejor leer simplemente por gusto, por si el texto genera (como le ha pasado a algunos en este blog con el poema de Francisco León) empatía o atractivo por sí solo; en el peor de los casos uno se queda como estaba, y espera a que salga el libro para decidir. Saludos.

    vicente luis mora — 03-09-2006 18:49:27

  30. De acuerdo con vuestras precisiones, Vicente y Joaquín. Hay buenos libros de poemas que podíamos llamar de tipo abierto (miscelánea) y buenos y malos libros de poemas de tipo cerrado (orgánicos). Yo prefiero estos últimos en principio, pero estoy abierto a todo. Lo ideal es toparse con un libro con buenos poemas -independientemente considerados- que formen una unidad superior, que su sentido último se complete en relación con el resto (el todo más que la suma de sus partes una vez más).

    La barrera entre poema largo (cuando los poemas tienen mucha trabazón, al igual que los capítulos de una novela) y libro de poemas interconectados es a veces difusa. Tiene aquí mucho que ver la disposición gráfica y bastante la posición del lector. Puedo poner como ejemplo de poema largo el último poemario del propio Vicente: Construcción. El grado de complejidad del poema largo (tono sostenido, presencia de leit-motiv, posible narratividad) añade algo que no está en los otros, pero no lo hace mejor ni peor en sí mismo. Diferente. Gratamente diferente en el caso de Vicente L.

    Un saludo a una hora más prudente.

    antonio alcaide — 03-09-2006 22:57:57

  31. pienso que este poema esta rodeando un algo REAL concreto y a otro estructural, no sé hasta que punto desconocido para el poeta, pero que no se escapa a su intuición y a la poesía desde luego, la mariposa es solo indiferente a la "noción" de la muerte, pero es mariposa al fin al cabo, otra noción. La muerte siempre estará ahi y el poeta solo la puede rodear... por eso es poeta no?

    saludos, me gusta la dinámica de este blog

    PR — 04-09-2006 00:34:34

  32. tanta unidad...entonces estaréis encantados con poetas como Luis Rosales con los poemarios posteriores a casa encendida,imagino...
    Por lo demás,el poema me ha gustado,es cotidiano y simple,me gusta;).

    Rocamadour — 04-09-2006 02:28:47

  33. ¿Y no creéis que el simple hecho de poner un poema detrás de otro, el simple hecho de que a cada poema le corresponda un número de una página, numero que está concatenado con su inmediato superior e inferior por un orden ascendente, y todo eso empaquetado en un solo objeto que se protege con unas tapas o una cubierta y al que se le pone un título, no creéis, decía, que ya eso le otorga siempre una unidad al conjunto, una unidad que incluso puede ser más sólida como cualquier otra más evidente?
    No creo que la unidad de un poemario esté necesariamente en que posea una especie de hilo conductor explícito o temática común (que también).
    El hilo conductor puede ser muy quebrado, pero no por ello menos sólido.

    ¡Cuentas veces no nos ha pasado que escribimos al tun tun (incluso reordenamos al azar), y después vemos que en todo aquello hay una unidad que ni sospechábamos! A mí, casi siempre.

    Agustín Fernández Mallo — 04-09-2006 20:55:35

  34. like a bird on a wire/ un segundo suspendido de interrogación/ pegado en el cielo como una hostia/ una cáscara de escarcha en el estómago/ donde los cuervos se anudan con hilo rojo/ como en la portada de death cab for cutie/ o el pisapapeles de falsa nieve.
    entre arrasar ciudades y llenarte la piel de sal y guijarros/ entre dirigir ejércitos o bajar los ojos/ destruir tus universos paralelos o alimentarte/ arrasar tu costa y las tiendas de ultramarinos/ o besar tu espíritu adolescente.
    entre mentir
    o derrochar tu amor quemándolo en mi corazón
    (mi corazón diesel).


    superwoo — 04-09-2006 23:07:05

  35. Disculpad la pedantería, pero ya Aristóteles, en su Metafísica, explica que lo uno se dice de muchas maneras, o -lo que es lo mismo- que hay muchas clases de unidad. Por poner un ejemplo gráfico: una golodrina es una unidad, y una bandada de golondrinas también lo es.
    Como Riechmann podría explicarnos, un ecosistema es también una unidad... y así podríamos seguir. Es comprensible que 40 años de fascismo y 30 de postfascismo nos hayan dejado un poco afásicos a la hora de pensar las inagotables posibilidades de que algo sea "uno", sin necesidad de que esa unidad sea sagrada, compacta, inviolable, etc.
    Igual que una nación, un libro puede tener unidad de muchas maneras... y yo diría que el libro en cuestión será tanto más rico cuanto menos unívoca y más dinámica, problemática, etc, sea esta unidad misma. No veo, por ejemplo, necesidad ninguna de identificar lo uno con "lo sólido" -mon cher Mallo se desliza por esta pendiente-, pues es clarísimo que puede haber unidades fluidas, intermitentes, etc... Y, puestos a ello, ni siquiera creo que la "solidez" sea un rasgo necesariamente positivo para una obra estética (¿llamaríamos "sólida" a la narrativa de Duras?). Un boxeador, qué duda cabe, podrá felicitarse de ser uno y sólido, pero -por poner otro ejemplo más, el último- Pessoa es un magnífico poeta, delicuescente y pluralísimo.

    Saludos para todos/as.

    ángel zapata — 05-09-2006 13:35:02

  36. Por no hablar de la unidad que impone (¿supone? ¿construye?) el lector, siguiendo líneas de fuerza de las que el autor quizá no sea, como dice Ángel, del todo consciente.

    Mario Cuenca — 05-09-2006 15:40:15

  37. A mí me ha sucedido. Quizá porque, aunque nuestras ideas o percepciones no nos parezcan del todo coherentes, los miedos, angustias o las simples inquietudes sí que forman un sistema compacto.

    Mario — 05-09-2006 15:41:28

  38. "Preferir, al contrario que Mallarmé, una recopilación de las inspiraciones del azar a un libro bien estructurado y premeditado.
    Lo prefiero como lector. También como escritor.
    -¿Lo prefieres? Di mejor que no eres capaz de otra cosa."
    García Martín Fuego Amigo

    Tipo de incognito — 05-09-2006 19:17:56

  39. FONDO ABAJO

    Guardan su mismo tacto adolescente,
    sonrosada la palma, el dorso túrgido,
    como si nunca hubieran acariciado a nadie
    más que a mí, ni sentido la arena deslizarse
    o el mar humedecerlas, incontenible huir
    gota tras gota, lenta, mansamente
    caer hasta el azul y allí perderse,
    lo mismo que un anillo, fondo abajo.


    Javier Vela es otra muestra de la buena salud de la actual poesía joven española. Aún no ha cumplido los veinticinco -creo- y ya prepara el que será su quinto libro editado. El poema que copio pertenece a "Tiempo adentro", su última entrega. No quiero demostrar nada; yo, como dice Vicente, sólo quería que lo leyeran. Un abrazo.

    David Leo García — 06-09-2006 03:17:28

  40. Hombre, bueno, lo que se dice bueno... A mí me parece pasable, sin más. De hecho, creo que no ha logrado lo que debería cualquier poema de sus características: concretar laidea con suficiencia o, al menos, interesar. Ni está demasiado inspirado ni tiene un final contundente ni deja en el aire nada que pueda atraer al lector. Epidérmico, flojo, modernito... Por poner un ejemplo, cualquier epigrama clásico, por no hablar de la tradición oriental de haikus y similares, es un millón de veces mejor. Y más eficaz.

    Estudioso — 06-09-2006 13:18:46

  41. Mi aportación va en la línea de Ángel Zapata. Comprendo el interés que para un lector pueda tener la estructura clara de un libro de poemas, ahora bien si como nos dice Prygogine: “La ciencia, los procesos culturales y la subjetividad humana están socialmente construidos, recursivamente interconectados: constituyen un sistema abierto. Precisamente, de estas interfases, de sus descentramientos y conflictos surgen aquellas configuraciones científico-culturales complejas que conforman y caracterizan el espíritu que atraviesa una época. Sin embargo, estas configuraciones transversales son multidimensionales; no son ni homogéneas ni estáticas, sino que presentan polarizaciones antinómicas y densidades diversas” ¿Hasta que punto la desconcentración es unidad? Al calor de estas reflexiones, quiero pensar que la “unidad” o no de un poemario radica en su estilo, en su aliento poético, en su capacidad simbólica, en su ritmo y en el universo conceptual que anima. Si es o no una estructura armada, coherente y homogénea me interesa menos. Un saludo.

    Ernesto García López — 06-09-2006 15:17:01

  42. volvamos al poema.

    El instante que media
    entre una pregunta y su respuesta,
    ese segundo de vacilación
    propiedad de lo aún no concebido,
    ese intervalo de vacío
    en que respiran codiciosas,
    como animales fabulosos y sin rostro,
    las posibilidades.

    sinceramente, el poema, desvestido de la posibilidad de que coexista amistosamente con otros poemas vecinos, de la posibilidad de que se enaltezca por esa contigüidad con otros menores, este poema, ¿No es terriblemente cursi?
    Lo cursi no es exactamente la pretenciosidad del descuido que se quiere confabular, que también, sino esa geometria pretendidamente visible de los conceptos, esa intención comunicativa, pero muy mala comunicación al fin, de convertir lo abstracto en naif por afán de la visibilidad. La poesía parece al márgen de algunas críticas contemporáneas como la que opera la economía sobre la metafísica o la química sobre la teoría de los sentimientos. En poesía las cosas se dicen sin responsabilidad, al tun tun, y la gente tan contenta, oye. Agazapadas las posibilidades, ya ve usted. A alguien todo esto le parecerá estupendamente y ahí la semilla de otro idiota reproductor. ¡Este arte de demorados y merodeadores1

    chema — 06-09-2006 18:41:47

  43. Lo que diré no aporta nada, pero sólo decir que estoy bastante de acuerdo tanto con lo que dice Ernesto, con su, a mi modo de ver, certera cita de Prygogine (cita que, por otra parte, podría servir como frontispicio para otro post de este blog: antología posmodernista), y también con lo que dice Chema, quien, también a mi modo de ver, da una definición bastante aguda de lo cursi con independencia del poema en cuestión.
    Quizá es cierto que el poema tiene un factura un poco cursi, pero es que habría que leer el poemario en el que está integrado; a lo mejor descubrimos que esa cursilería es un truco hábilmente diseñado por el autor, un recurso estético para hacer parodia o contrapunto a otras historias. No sé.

    Agustín Fernández Mallo — 06-09-2006 20:28:56

  44. El discurso de Chema más que contra el poema parece dirigirse contra la poesía: "las cosas al tun tun". Lo que no veo claro es la responsibilidad a la que se refiere, responder ante quién.

    Mario — 07-09-2006 12:49:23

  45. Perdón por la intromisión, pero como sé que aquí hay internautas lectores de Borges:

    Estoy buscando dos citas que creo recordar haber leído en Internet, en alguna entrevista. En una, creo recordar que Borges pregunta cuál ha dido la aportación de la raza negra a la civilización; en otra, creo que decía que lo que más le hubiera gustado es ser un músico lo más parecido a John Lennon que fuera posible.

    ¿Alguien sabe algo de esto?
    Busco y busco pero no encuentro ninguna de las dos.

    Muchas gracias.
    Saludos,

    Jorge Luis Borges — 07-09-2006 15:37:31

  46. Coincido con Vicente cuando se refiere a la salud de la última poesía (no sólo en España, sino en América Latina) porque, en realidad, es notoria e indica un futuro favorable para la Litaratura en nuestro idioma. Sin embargo, no me atrevo a valorar el poema aquí citado fuera de su poemario (fuera de su contexto, como dice Agustín) porque tal parece que estoy metido dentro de un perro. Y ya sabéis la frase: "fuera del perro, el libro es el mejor amigo del hombre; pero dentro del perro, se ve todo oscuro y no se puede leer bien".

    Dolan Mor — 07-09-2006 16:07:43

  47. He copiado el poema de Vela quizá debido a un solo verso: "sonrosada la palma, el dorso túrgido". Me parece un endecasílabo perfecto, contundente, que remite a la propia idea de la mano indefensa contra el mundo.

    David Leo García — 07-09-2006 17:51:56

  48. Ya no existe el vuelo
    sólo derrota
    la imaginación
    ya no alcanza
    tan sólo somos
    la ceniza del intento
    sale detras de sí mismo
    el poema huye
    tras la nada
    no hay nada que contar
    aúlla el poema
    es lo mismo de siempre
    pena y más pena

    creo que — 08-09-2006 12:20:36

  49. La cuestión: quienes creen que el poema es malo, no aportan nada. Es fácil destruir: cuáles son vuestras alternativas? Chema, Estudioso, ¿dónde vuestros poemas? ¿dónde?

    Bandit — 08-09-2006 13:22:57

  50. Publicados o en camino, hombre. No te impacientes.
    De todos modos, la crítica lo es en ambos sentidos, no sólo para elogiar las ocurrencias del maestrito. Si a uno le parece fallido o mediocre y al otro cursi, opiniones de las que discrepas, quizá será cuestión de argumentar. ¿No crees?

    Estudioso — 08-09-2006 17:25:18

  51. Iuris et de iure o para gustos los colores. No se enfaden.

    ¿Dónde está la utilidad
    de nuestras utilidades?
    Volvamos a la verdad:
    vanidad de vanidades.

    Tipo de incognito — 08-09-2006 22:49:33

  52. NO te falta razón, Estudiosos, aunque me gustaría ver tus poemas para ver en qué mejoran al que se ha copiado allí arriba. Esa argumentación sería mejor que ninguna otra no te parece?

    Bandit — 09-09-2006 01:11:50

  53. Para el post 34 de Ángel:

    "Entonces suena la campana,
    las tribunas
    vibran de auténtica emoción deportiva
    y reaparece
    en hombros
    un viejo lema de boxeadores y putas:

    Sufrir mucho es el precio a pagar
    por tanto amor"

    Yo no creo que un boxeador sea uno y sólido, aunque esos atributos sean estimables en un combate. Me parece que los buenos boxeadores primero conocen sus puntos fuertes y sus carencias, y así las adaptan a sus contrincantes. Y como en la vida hay muchas batallas, el boxeador se baña en el río de Heráclito, como cualquiera. Cuando sucede que el oponente de turno también es bueno, un boxeador de recursos cambia su estrategia, su ritmo, su baile. En el boxeo hay mucha improvisación controlada, y mucho espacio para escribir un pequeño mito, por eso algunos creen que es un arte: en las únicas imágenes que existen de Arthur Cravan se le ve dando golpes al aire, esquivando enemigos imaginarios, feliz. ¿Dónde si no en un ring Joyce puede rehuir sin asomo de verguenza a Hemingway, dónde si no en un ring un cincuentón Ezra Pound puede vengar al cegato irlandés dejando fuera de combate
    al joven novelista?

    ¿Dónde si no en la literatura Cravan puede recibir los cruzados inmisericordes del brazo amputado de Blaise Cendrars?

    Ah, los cursis escritores jóvenes, puede que algún día sean grandes. Porque, como dijo Pessoa (en su heterónimo más aventurero y atlético): "sólo los que no han escrito cartas de amor son en verdad ridículos"

    Martín Rodríguez-Gaona — 09-09-2006 11:46:44

  54. Tipo de incógnito, tengo una pregunta para ti, que te hago sin animosidad ni acritud, por curiosidad pura. Veo que te gusta opinar, y sin cortarte demasiado, de la obra y la opinión de los demás. Y, viendo tu blog, me ha surgido una duda: ¿por qué no permites comentarios? ¿Por qué los lectores de tu blog no pueden o podemos opinar de ti (ni a favor ni en contra), pero tú sí puedes opinar de los demás y en los blogs de los demás? No es una recriminación, ojo, es una duda terrible que me asola. ¿Puedes ayudarme a resolverla? Saludos.

    vicente luis mora — 09-09-2006 12:11:23

  55. Lo que escribo no es poesía, así yo lo siento. Y porque no es poesía y porque no es algo ensayado y, en definitiva, porque no sé lo que es; no admite comentarios. Demasiado egotista, demasiado egoísta.

    Otra cosa es tu altrusimo: este fantástico blog. Muestra de bondad y inteligencia. No te creas que lo digo por decir, las cosas por su nombre, yo no miento.

    Tipo de incognito — 09-09-2006 17:13:44

  56. Curiosa respuesta, es que tu página es extraña, tiene algo. Quería ver qué decías sobre ella. Gracias y un abrazo.

    vicente luis mora — 09-09-2006 17:41:25

  57. Irrumpe una flecha
    en la humareda de la noche,
    se clava y alcanza su empeño
    los escondites del querer,
    se aloja y deja el corazón malherido.
    En la herida yace una razón.
    Y en la razón, humo.

    Demasiado humo
    para distinguir al arquero.

    Toto — 10-09-2006 00:15:41

  58. Apreciado Vicente Luis Mora: conozco la mayor parte de tu obra y, por supuesto, tu blog que sigo como un convidado de piedra sin intervenciones. Tanto una como otro me resultan bastante sugerentes.



    La razón de este post no es otra que aclarar que soy el autor del poema que envié anoche para tu blog sin añadir comentario alguno. Personalmente no nos conocemos. Lo he mandado a raíz de algunos comentarios que han surgido en tu blog sobre autores con propuestas interesadas en la valoración conjunta de un libro, de los poemas constitutivos de un libro. Me parece que en mi propuesta hay "narratividad" en este sentido. Y no me parece una idea descabellada aunar este tipo de autores que, como yo mismo, lo hemos jugado todo en este tipo de propuesta. Tal es el riesgo asumido que unos poemas matizan a otros, hasta el punto que algunos de ellos sólo tienen sentido dentro del curso de su discurrir hasta finalizar la obra para conseguir un inesperado sentido al título de la portada, un revés que no era el sentido previsto.

    Alguna crítica, malintencionadamente, me ha etiquetado de postmodernista, pero yo no me veo como tal. Creo que más bien estoy al margen de las grandes nomenclaturas y que mi quehacer hasta ahora -van cinco libros (buenos, malos o mediocres)- se escurre por debajo de la puerta de las grandes etiquetas literarias. Estar al margen, y continuar en él, me parece una manera elegante de ser poeta, pues no siempre tanto vocerío estético y personalizado se corresponde con lo que realmente muchos elaboran. Esta es, más o menos, mi situación y mi pensar a grandes rasgos y para no cansar.

    Si quieres puedo enviar algún que otro poema. Y si suscita algún interés por tu parte podría enviarte algunos ejemplares de los que disponga a la dirección que me indiques.



    Un saludo para tod@s y gracias por este blog tan interesante.


    Toto — 10-09-2006 15:25:22

  59. Estimado amigo, ese tipo de poesía sólo es postmoderna si lo es su estilo, esto es, el conjunto de técnicas, recursos estróficos y métricos, y alteración característica de la semántica que (sintetizo) son propias de algunos de los posmodernismos al uso, pues hay más de uno. Hace tiempo que no releo a Pedro Casariego Córdoba, de quien soy fan desde que supe de su muerte por un artículo de Umbral. Uno de sus extraños y maravillosos libros, Maquillaje, es casi una especie de novela donde cada poema por sí solo es prácticamente incomprensible, pero su secuencia, su tránsito, me parece una de las estrategias poéticas más valientes e interesantes de finales del XX. Y, por cierto, un lugar para seguir investigando, así que estoy de tu parte en ese sentido. Gracias a Dios, pueden hacerse poemarios de este o de cualquier otro tipo, modernistas o posmodernistas, clásicos o innovadores, la literatura es libre y nosotros también. Lo único que cuenta es hacer (lo que sea) con seriedad, con rigor, con trabajo. Gracias por tu honestidad. Saludos.

    vicente luis mora — 10-09-2006 17:25:09

  60. Gracias por tu atención. Te envío otro del mismo libro.


    No está en lo bello
    ni en las bellotas caídas de los árboles
    ni en el vientre del peyote
    o de un yate o una llave, no;
    tampoco en la noche del coyote.

    En el mismo corazón de las reyertas
    ahí está,
    el corazón de la belleza.

    Toto — 10-09-2006 17:42:24

  61. Tal vez un poema no defina al poemario, pero sí al poeta. Si seleccionamos aleatoriamente un fragmento de cualquier sonata o concierto de Mozart, por ejemplo, todos (salvo algún cafre) reconoceremos la visión del genio sin necesidad de completar la audición. Un destello o un fogonazo pueden no ser la unicidad de una intención, en una obra completa, pero creo que el poeta debería estar a la altura, y no pretender redimir (supuestamente) la mediocridad de un poema concreto por su discurrir en la corriente general del libro. No vamos a exigir que todos los poetas tengan el don de resultar siempre geniales, pero sí deberíamos esperar que fueran los más severos jueces de sí mismos. Si un poemario de cuatro páginas es lúcido, déjenlo así, no quieran llegar al cupo. El tedio sostenuto o la intensidad colgada de la repisa. La comodidad de la penumbra o el fogonazo en el corazón de las tinieblas (muy aguda la cita de Lord Jim, Vicente). Lo mejor de una singladura no es el rumbo fijo del timón, sino los paisajes que evoca en cada remonte y vaivén del viaje.

    Por otro lado, me parece que quien expone su trabajo debe estar abierto al abucheo o al aplauso, sobre todo si llega a otros patios a juzgar a los vecinos. En mi bitácora acepto críticas, palmaditas u opiniones, e incluso el tomatazo anónimo (en su pertinente tabla). Toda esa destrucción puede reconvertirse en deconstrucción y provecho si se está atento. Lo digo, evidentemente, por quienes se guarecen demasiado de la mirada el otro, cosa que Vicente evita. Y se agradece.

    Zapata siempre tan cáusticamente afilado. Hasta el guante del boxeador, hasta sus fibras, no son el boxeo y son mil cosas a la vez.

    Sergi Bellver — 10-09-2006 18:04:15

  62. Muy agudo, Sergi. Pero no se trata de salvar por salvar, por supuesto que no me parece una labor plausible. Voy mucho más allá. Me refiero a no considerar al poeta como aquel que elabora extraordinarios poemas. Eso es muy simple, y una concepción que reduzca al poeta a esto muy básica. La concepción de poemas va por un lado. Y por otro la concepción de un libro. Qué es un libro para un poeta -y no qué es un poema para un poeta- es algo que me ha intrigado muchísimo y, una vez formulada la cuestión y su problema, me estimula muchísimo su resolución, mi resolución. Cuando se publica un libro no sólo se publica texto, sino también páginas para disponer ese texto. Creo, Sergi -sin quitarte razón en lo que dices-, que cuando tú manifiestas "si un poemario de cuatro páginas es lúcido, déjenlo así, no quieran llegar al cupo" estamos planteando cosas diferentes. Me parece a mí que én esa frase tú estás poniendo interés en los cuatro (4) poemas, que son redondos o lo que sea. Podrán ser cuatro (4) poemas maravillosos, pero no estamos ante un libro maravilloso, sino ante cuatro (4) poemas maravillosos. Pero ahí mi pregunta: ¿Cuál es el libro? ¿Encontrarnos ante esos cuatro (4) poemas maravillosos es idéntico a decir que nos encontramos ante un libro maravilloso? ¿Captas lo que digo, lo que planteo? Me parece que reduces mi planteamiento. Mi interés reside en trabar un buen libro poéticamente. NO hablo de salvar poemas por no tirarlos a la basura, sino que hablo de un libro que te exige poemas como visagras, esa función sin que una puerta para nada sirve. ¿Lo captas? El poema no son cuatro, ocho o veinte versos perfectos. El poema no sólo es aquello que tiene un perfecto contexto para quien lo escribe sino también un perfecto contexto para quien lo lee: el libro. O la puerta, que da igual. Entonces puede que yo no sea poeta, sino carpintero. Ah!
    Un saludo.

    Toto — 10-09-2006 19:10:26

  63. Un poema funciona solo o en un conjunto (llámese libro). Igual que un verso, que puede estar muy bien, y no necesitamos leer todo el poema para darnos cuenta de ello. Un poema si es bueno funciona solo. Lo mismo que dentro del libro. De manera que yo creo que cualquier poema puede criticarse sin necesidad de más referencias. Además, se pueden escribir poemas y libros de poemas, que son cosas independientes. Leer un poema sin más está muy bien.
    Hay miles de formas de escribir libros de poemas, libros de poesía, poemas, versos etc. Una por cada forma de entender las cosas. Afortunadamente coincidimos cada vez menos, y eso es lo que más salud da a la poesía actual. Comparto con Vicente que nuestra poesía actual en español está en un buen momento, y hay que aprovechar.
    Editores de todo el mundo, uníos.

    julián c. — 10-09-2006 20:17:25

  64. "Que el fantasma de la buena poesia recorre Espana".

    Carlos VG — 12-09-2006 18:31:46

  65. El orden alfabético. Mensaje de letras sueltas en la botella

    JFF en P (RI)
    VLM en C
    l en m a su vez en M
    m no en F, no en I, ya no
    CVG en S, en Cernuda, en Bolaño
    eme en Depeche, en Coupland, en Calle
    eme no en Aute
    donde sí AA, que también en Cernuda, Depeche, Rice, JFF
    no en P, ni M, ni C, ni F, ni I, ni S
    AA en G, pero poco
    no en m -what a pity- antes de P
    ele antes de AA, RM antes de eme.


    Cómo odio el orden alfabético,
    el ISBN que nos identifica y desune,
    la no ubicuidad,
    el planeta grande sólo para la separación
    de lo que mereció quedar unido.

    antonio alcaide — 30-09-2006 10:54:12

  66. corríjase el último verso
    "de lo que mereció quedar unido"

    antonio alcaide — 30-09-2006 19:15:51

  67. Una buena decisión: http://hasta1000.blogspot.com/

    Tipo — 01-10-2006 16:11:13

  68. POEMA PARA ADULTOS

    Quiero una casita azul con un porche
    verde y una valla de estacas rojas
    que la rodee. Que la ilumine un
    sol sonriente y la suavice una
    luna gris plata; y que en los crepúsculos
    otoñales se tiñan sus paredes
    de un amable color pulpa de mango.
    La quiero bien alejada, en un monte
    deshabitado, y que los inviernos
    no muy fríos la cubran con capas
    de azúcar glaseado. Que sean sus
    primaveras de petunias y fucsias
    llenas, y que sus veranos derramen
    gustos y olores (principalmente de
    ciruelas, sandías y melones).
    Quiero una casita con mucha vida.
    Yo quiero un alma bonita.

    ----

    Sobre posmodernos y sociedad posmoderna: http://www.espacioblog.com/extranjero

    Tipo — 04-11-2006 13:03:06


Recordar datos