Poesía hispánica contemporánea
Andrés Sánchez Robayna y Jordi Doce (eds.)
Poesía hispánica contemporánea; Círculo de Lectores, 2005
Es harto significativo que, hasta donde tengo noticia, este indispensable volumen no haya sido prácticamente reseñado en ningún medio. ¿Cómo es posible que un libro donde hay poemas y prosas inéditas de Gonzalo Rojas, Gamoneda, Sucre, el recientemente fallecido Saúl Yurkievich, Óscar Hahn, o Germán Belli, donde hay excelentes ensayos de Jenaro Talens, de Jaume Pont, Jaime Siles, de Eugenio Montejo o de José Francisco Ruiz Casanova, pase desapercibido? La razón hay que buscarla, por desgracia y como suele ocurrir en los debates poéticos españoles, en factores extraliterarios. Este original proyecto, coeditado por Andrés Sánchez Robayna y Jordi Doce, trae causa de un curso que se celebró en El Escorial hace dos años, y que tenía por objeto rastrear las herencias de la poesía hispanoamericana partiendo de la antología de Valente, Robayna, Eduardo Milán y Blanca Varela Las ínsulas extrañas. Antología de poesía en lengua española (1950-2000), publicada el año anterior por Círculo de Lectores, como este volumen. Digo que es original porque en él ensayos y poemas se intercalan, sucediéndose la explicación teórica y la práctica de la lengua en movimiento (los poemas), como caja de resonancia donde aquellas reflexiones pueden tomar cuerpo y justificación.
La idea final que sustenta el volumen es un hecho inapelable que ha sido apuntado muchas, demasiadas veces, pero que no acaba de aceptarse, como todo lo nacido de Pero Grullo; en versión de Philip W. Silver, vendría a expresarse así: “hay que reconocer que hasta ahora los estudios sobre poesía española contemporánea han pecado de parciales y nacionalistas, hasta el extremo de desestimar la importancia de lo aportado por ciertos poetas clave hispanoamericanos” (La casa de Anteo. Ensayos de poética hispana; Taurus, Madrid, 1985, p. 14). Es también la obviedad que daba carta de naturaleza a ese notable proyecto que fue Las ínsulas extrañas, y que mueve la mayoría de los ensayos aquí recogidos.
Pero no todos. Si la inmensa mayoría de los autores hispanoamericanos incluidos recogen el guante y hablan de una poesía “panhispánica”, o hispánica sin más, que se vertebra en la unidad de la lengua olvidándose de códigos territoriales, la mayoría de los ensayistas españoles invitados, curiosamente, abordan temáticas patrias, que no se limitan a describir la incidencia o falta de incidencia de lo atlántico en la poesía española. No quiero decir con esto que se caiga en el vicio que se dice combatir (esto es, que la crítica española acabe siendo endógena y nacionalista hasta cuando se le invita a dejar de serlo), sólo aporto un elemento de juicio que en un primer momento me había pasado desapercibido. Sucre también lo aprecia: cuando critica la presencia de Juan Ramón Jiménez en Las ínsulas extrañas, cita las razones argumentadas para ello de los cuatro antólogos, para añadir a continuación: “pero ése es un problema generacional español” (p. 163). Como diciendo: no nos metan en sus guerras aldeanas. Pero incluso esa “violencia” contra el espíritu del volumen (que incluye otras menores, no se vayan) no justificaría el silencio con que este libro ha sido recibido, porque lo aportado por esos ensayistas españoles es precioso e imprescindible. Las lecturas-marco de Siles (primera parte del XX) y Doce (finales del XX), la aproximación de Pont al verdadero lugar del Postismo y las limitaciones del canon, la elegancia y profundidad discursivas de Ruiz Casanova al abordar el fenómeno de las antologías, y el preclaro análisis de Jenaro Talens sobre los difusos límites del “realismo” en la crítica, no tienen desperdicio. Son otros tantos textos a estudiar en las facultades de filología, si uno quiere entender qué ha ocurrido con la poesía en España en el último medio siglo.
De modo que, en realidad, en Poesía hispánica contemporánea tenemos dos libros, dos espíritus no opuestos pero sí paralelos, como un individuo gemelar: una defensa teórica y poética de la unidad de la lengua poética castellana, apasionante, y un análisis de varios “movimientos del pensar” la crítica ibérica (que no hispánica) en los últimos decenios. A mi parecer, eso dobla la importancia y singularidad del volumen, en vez de miniarla.
Por ese motivo, creo que holgaban algunas violencias innecesarias, como las referencias, en algún caso muy directas, a otras escuelas o direcciones “enemigas”. O la poco elegante venganza del alma mater del proyecto, Sánchez Robayna, contra un eminente crítico y traductor que osó ponerle algunos “peros” a Las ínsulas extrañas, a quien se le achaca, ridículamente, ignorancia. Quizá en este tipo de comportamientos y altiveces podamos encontrar la explicación de que este magnífico y ejemplar libro no haya encontrado en la crítica española el lugar que merece. Y es una lástima, sobre todo por lo fácil que hubiera sido evitarlos, venciendo al “enemigo” con la elegancia británica (o argentina, como quieran) de la más educada indiferencia.
Ulf Hjelmgren — 2006-01-14 22:08:05
Heyer Robert — 2006-01-15 15:30:36
music ringtone for siemens s66. Tina Degener — 2006-04-20 16:52:14
asia sex cams — 2007-12-05 12:38:04